Alte Schriften im öffentlichen Raum
Moderatoren: desas, MarkIV, Linceo, Lamynator
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Gerne.
Sollten einige Wörter falsch entziffert sein bitte ich um Korrektur.
Grüße
Pennino
Sollten einige Wörter falsch entziffert sein bitte ich um Korrektur.
Grüße
Pennino
" Il pennino è l'anima di una penna stilografica "
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Ein paar kleine Ergänzungen zu deiner tollen Transskription, Pennino.Pennino hat geschrieben: ↑06.08.2018 9:05Ciao Gernot,
mein "Versuch" zu transscribieren:
"Zu der Zeit als jene Lieder,
Zarte, liebe Freundschaftgrüße, ---> Freundesgrüße
Mädchenwünsche hold und sinnig
? auf diese Blätter. ---> ? = Flatterten hatte Sina schon !!!
War ein blühendes, ein liebes
Mädchen meine teure Mutter.
Eine ahnungsvolle Knospe
Die sich leise, bange aufschloß
Vor dem Sonnenschein des Lebens
Vor der Liebe sel'ger Glut.
Jahre kamen und verronnen,
Zeiten göttlich reinen Glücks
Jahre kamen und verronnen
Und es kam der finstre Tod.
Elf Jahre sind es heut' seit du geschieden.
Allein mein Kinderherz vergaß dich nicht. ---> Kindesherz
Oft, wann mich bloß der Seele süßer Frieden ---> bloß = floh
Kam ich zu dir und langsam ward es Licht." ---> licht (in der Bedeutung hell)
Grüße
Pennino
Liebe Grüße, Thomas
Sei nicht so; sei anders.
-
- Beiträge: 5
- Registriert: 07.08.2018 1:32
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Hallo!
Ich hab mich auch mal drangesetzt. Ich bin zwar nicht sonderlich geübt, aber umso mehr Spaß hat es gemacht. Außerdem hat es mich nach langem, stillen Verfolgen des Forums zu meinem ersten Beitrag verleitet.
Einen Unterschied habe ich noch zur letzten Ergänzung vom Thomas: statt verronnen lese ich verrannen. Am besten ist es beim zweiten Auftauchen des Worts in Zeile 13 zu erkennen.
Eine tolle Transskription, Pennino!
Viele Grüße,
Max
Ich hab mich auch mal drangesetzt. Ich bin zwar nicht sonderlich geübt, aber umso mehr Spaß hat es gemacht. Außerdem hat es mich nach langem, stillen Verfolgen des Forums zu meinem ersten Beitrag verleitet.
Einen Unterschied habe ich noch zur letzten Ergänzung vom Thomas: statt verronnen lese ich verrannen. Am besten ist es beim zweiten Auftauchen des Worts in Zeile 13 zu erkennen.
So Kleinigkeiten...
Eine tolle Transskription, Pennino!
Viele Grüße,
Max
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Macht ja meistens Spaß Kurrent zu lesen, aber bei den auch damals individuellen Ausführungen kommt man schon ins Grübeln.
Herr Morgenstern gehörte da noch zu den leserlich Schreibenden.
Und nun prügelt mich nicht!
man schreibt: Transkribieren, (Überschreibung in ein anderes Alphabet)
auch wenn man es bei Deutung auf zwei *s* bringt -Trans - und - Scribere
Und auch die Transkription (Übertragung in ein anderes Alphabet) hat nur ein *s*
Herr Morgenstern gehörte da noch zu den leserlich Schreibenden.
Und nun prügelt mich nicht!
man schreibt: Transkribieren, (Überschreibung in ein anderes Alphabet)
auch wenn man es bei Deutung auf zwei *s* bringt -Trans - und - Scribere
Und auch die Transkription (Übertragung in ein anderes Alphabet) hat nur ein *s*
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
An alle, die sich hier so viel Mühe gegeben haben, die Schrift in für Heutige Lesbares umzuwandeln (hähä, sprachliche Klippe umschifft!), ganz herzlichen Dank!
Ja, beim "tarnsscribieren" hat mir mein von der Hitze aufgeweichtes Hirn gleich zwei Streiche gespielt.
Nachdem ich die Fotos der doch sehr privaten und bisher nie veröffentlichten Einträge Christian Morgensterns in das Poesiealbum seiner Mutter hier publik gemacht hatte, beschlich mich der gar gruselige Gedanke, der Dichter könnte mir ob dieser Indiskretion posthum zürnen und aus dem Jenseits eine der von ihm zu Lebzeiten erfundenen Gestalten (Rumpelpum, Flügelflagel, Nasobem, Gingganz, Wespenbär, Elf-Zwölf) auf den Hals hetzen - oder schnell noch grausligere Gestalten erschaffen, um mich zu quälen.
Darum schrieb ich schnell einen Brief an den Vorsitzenden der Morgenstern-Gesellschaft, in dem ich um Beistand bat. Der Mann hat ja, dachte ich, sicherlich die besten Verbindungen zu Christian Morgenstern.
Postwendend erhielt ich diese Antwort:
Nicht verzagen: Korfen fragen.
Der, bewegt von Ihrem Jammer,
baut schnell eine Rechtsschutzkammer.
Drin platziert er klug ein Blatt,
auf dem er paragraphenscharf
fűr immer festgeschrieben hat,
dass Herr Grimbart dieses darf!
Jetzt kann ich wieder ruhig schlafen!
Ja, beim "tarnsscribieren" hat mir mein von der Hitze aufgeweichtes Hirn gleich zwei Streiche gespielt.
Nachdem ich die Fotos der doch sehr privaten und bisher nie veröffentlichten Einträge Christian Morgensterns in das Poesiealbum seiner Mutter hier publik gemacht hatte, beschlich mich der gar gruselige Gedanke, der Dichter könnte mir ob dieser Indiskretion posthum zürnen und aus dem Jenseits eine der von ihm zu Lebzeiten erfundenen Gestalten (Rumpelpum, Flügelflagel, Nasobem, Gingganz, Wespenbär, Elf-Zwölf) auf den Hals hetzen - oder schnell noch grausligere Gestalten erschaffen, um mich zu quälen.
Darum schrieb ich schnell einen Brief an den Vorsitzenden der Morgenstern-Gesellschaft, in dem ich um Beistand bat. Der Mann hat ja, dachte ich, sicherlich die besten Verbindungen zu Christian Morgenstern.
Postwendend erhielt ich diese Antwort:
Nicht verzagen: Korfen fragen.
Der, bewegt von Ihrem Jammer,
baut schnell eine Rechtsschutzkammer.
Drin platziert er klug ein Blatt,
auf dem er paragraphenscharf
fűr immer festgeschrieben hat,
dass Herr Grimbart dieses darf!
Jetzt kann ich wieder ruhig schlafen!
Gefährlich ist's, den Dachs zu necken,
Verderblich ist der Pelikan.
Jedoch der schrecklichste der Schrecken
Das ist der Mensch im Füllerwahn!
Gruß von Gernot
Verderblich ist der Pelikan.
Jedoch der schrecklichste der Schrecken
Das ist der Mensch im Füllerwahn!
Gruß von Gernot
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Ciao, Thomas und Max,
ja, stimmt, danke für die Korrekturen.
Beim nochmal nachträglichen Lesen ist es eindeutig. Da sind mir Leichtsinnsfehler unterlaufen.
Naja, so ungefähr hat's gestimmt.
Viel Grüße
Pennino
ja, stimmt, danke für die Korrekturen.
Beim nochmal nachträglichen Lesen ist es eindeutig. Da sind mir Leichtsinnsfehler unterlaufen.
Naja, so ungefähr hat's gestimmt.
Viel Grüße
Pennino
" Il pennino è l'anima di una penna stilografica "
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Mir verlangt das soviel Konzentration ab, dass ich z.B. bei einem Brief schon nach der ersten Zeile fix und fertig bin. Von daher betrachtet ist Martin unser „Ironman“.
Grüße
agathon
Grüße
agathon
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
" Il pennino è l'anima di una penna stilografica "
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Wow, @agathon, soviel Lob. Aber den Lorbeerkranz kann ich mir nicht aufsetzen, den überreiche ich an
@Pennino, denn sie hat das Gedicht transkribiert, ihr gebührt unserer aller Lob.
Gruß, Martin
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Danke, Martin, Du machst mich
Die "KorrekturleserInnen" haben mitgeholfen.
Viele Grüße
Pennino
Die "KorrekturleserInnen" haben mitgeholfen.
Viele Grüße
Pennino
" Il pennino è l'anima di una penna stilografica "
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Ich war heute im bayrisch-österreichischem Grenzland unterwegs und bin auf diese beiden Schriften gestoßen...
Gruß,
Andi
Gruß,
Andi
Don't feed the troll.
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Moinsen.
Heute bei einem Spaziergang im Muttental/Ennepe-Ruhr-Kreis entdeckt: Einen schönen Rest-Sonntag zusammen,
Thomas
Heute bei einem Spaziergang im Muttental/Ennepe-Ruhr-Kreis entdeckt: Einen schönen Rest-Sonntag zusammen,
Thomas
Sei nicht so; sei anders.
-
- Beiträge: 1701
- Registriert: 02.10.2017 20:11
Re: Alte Schriften im öffentlichen Raum
Schöne Schriften und der Malermeister ist noch nicht gegendert
Es gibt kein Fundbüro für verpasste Gelegenheiten