ich bekomme zwei mal im Jahr eine kleine Zeitschrift einer Modefirma.
Zwischen den bebilderten Modeartikel sind immer mal wieder sehr interessante Artikel drin die nichts mit Mode zu tun haben.
In der neuesten Ausgabe ist ein schöner Artikel über einen Laden in New York.
Aber lest selbst.
IMG_8257.jpg (345.6 KiB) 4050 mal betrachtet
--------------------------------------------------------------------- Grüße aus dem badischen Schwarzwald,
Land der dunklen Wälder und hölzernen Kuckucksuhren!
...Und wieder einen neuen Begriff gelernt: "Federstift".
Gestern kam der "Schüttelschaum" (im Zusammenhang mit Eisengallustinte).
Danke für den Beitrag!
Es gibt in Neuyork nur noch ein Geschäft für Füllfederhalter? Das erstaunt und schockiert mich aber. Die haben doch mehr Einwohner in der Stadt als wir im ganzen Land.
Das Fountain Pen Hospital ist sicherlich nicht das einzige Geschäft für Füller in New York, aber wohl sicherlich das bekannteste; steht auf meiner Liste der zu besuchenden Orte...
Nebenbei habe ich den Eindruck, dass der Artikel mit einem Übersetzungsprogramm aus dem Englischen in unsere Muttersprache transferiert worden ist und von niemandem redigiert wurde, der der im Vollbesitz seiner muttersprachig-deutschen Fähigkeiten ist.
Ein Federstift - Google translate ist Dein Freund, was?
Da Du die Quelle (ausser "Zeitschrift einer Modefirma") nicht angegeben hast: Darf ich fragen, welche "Modefirma" mit solch billigen Übersetzungen für sich werben möchte? KiK?
Ich finde solche Geschäfte großartig und es ist gut, sie bekannt zu machen, damit es sie weiter gibt! Zum Glück gibt es hier bei uns so einige ähnlichen Kalibers.
Wo gibt`s denn bitteschön solche Geschäfte bei uns? Würde mal behaupten dass es in ganz Deutschland keinen vergleichbaren Laden gibt.
Das Wort Federstift finde ich auch merkwürdig - es ist die Direktübersetung von stylo plume ?!
Thou art so like a fountain penne my love; Mine eyes gaze rapt upon thy flexy tines. Thy nibbe is smoother far than silk'n glove. And naught may match the boldeness of thy lynes.
W.S.