Hallo Miteinander,
Ich bin neu im Forum und habe mich hier angemeldet um Informationen zu einem Neuerwerb zu erhalten.
Ich arbeite die meiste Zeit in China, zurzeit der Olympischen Spiel gab es viele Fan Artikel zu kaufen. Ich habe einen Füllferderhalter erworben, der im Design der neuen Schwimmhalle gefertigt wurde, die für die Olympischen Spiele in Beijing gebaut wurde.
Es ist ein lizensiertes und limitiertes Produkt, das wahrscheinlich nur in China zum Verkauf angeboten wurde. Der Füllfederhalter wurde in 4 verschiedenen Sets angeboten und mit einer Gesamtauflage von 28.000 Stück (Sets zu 3x6.000St und 1x10.000St) herausgegeben.
Lizensiert sind die Produkte auf den Produktnamen "Water Cube", der in chinesischer und englischer Schrift verwendet wurde.
Bilder auf meiner Homepage: www.chinaconection.wir24.de auf der Seite Füllfederhalter
Da ich selbst kein Sammler von Schreibgeräten bin, habe ich versucht dieses schöne Stück über eBay anzubieten, aber ich denke das dieses Schreibgerät einfach zu unbekannt ist und daher vielleicht Sammler doch nicht interessiert.
Ich freue mich über jede Zuschrift und noch so kleine Information oder Vermutung zur Marke/Hersteller des Füllfederhalters.
Gruß Dailaifu
Zuordnung
Moderatoren: MarkIV, Zollinger, desas, Linceo, Lamynator
Leider kein Ergebnis
Hallo Forumsteilnehmer,
Danke für Euer Intresse an meine Anfrage!
Wie es scheint ist dieser Patronenfüller doch zu unbekannt, denn leider habe ich trotz der Anzahl an Aufrufe meiner Anfrage keine Information erhalten können.
Falls doch noch jemand unter Euch sein sollte, der etwas über den Patronenfüller weiß, würde ich mich über eine Zuschrift freuen.
Gruß DaiLaiFu
Danke für Euer Intresse an meine Anfrage!
Wie es scheint ist dieser Patronenfüller doch zu unbekannt, denn leider habe ich trotz der Anzahl an Aufrufe meiner Anfrage keine Information erhalten können.
Falls doch noch jemand unter Euch sein sollte, der etwas über den Patronenfüller weiß, würde ich mich über eine Zuschrift freuen.
Gruß DaiLaiFu
Das geschriebene Wort - unsere Erinnerung!
Hallo, Detlef,
wenn ich ehrlich bin, weiß ich nicht so recht, auf was deine Postings abzielen.
Ob hier jemand den Hersteller des Füllers kennt, wage ich fast zu bezweifeln. Und bzgl . der Widmung und der Geschichte weißt du ja schon so einiges. Die für mich lesbare Beschriftung weist ja wohl auch mehr auf die Widmung als auf den Hersteller hin. Kannst du den chinesichen Texten nichts Weiteres entnehmen?
Außerdem stellt sich mir die Frage, ob du die Infos "nur" für die erneute Ebay-Anzeige benötigst. Entschuldige, falls ich das falsch verstanden habe.
Viele Grüße und herzlich willkommen im Forum
Dieter
wenn ich ehrlich bin, weiß ich nicht so recht, auf was deine Postings abzielen.
Ob hier jemand den Hersteller des Füllers kennt, wage ich fast zu bezweifeln. Und bzgl . der Widmung und der Geschichte weißt du ja schon so einiges. Die für mich lesbare Beschriftung weist ja wohl auch mehr auf die Widmung als auf den Hersteller hin. Kannst du den chinesichen Texten nichts Weiteres entnehmen?
Außerdem stellt sich mir die Frage, ob du die Infos "nur" für die erneute Ebay-Anzeige benötigst. Entschuldige, falls ich das falsch verstanden habe.
Viele Grüße und herzlich willkommen im Forum
Dieter
Dinge wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz (Laotse)
Beschriftung
Hallo Dieter,
Eine erneute Anzeige bei Ebay kommt für mich nicht mehr in Frage, denn ich denke das dieser Füller einfach zu unbekannt oder zu selten ist um ihn für einen angemessenen Preis erfolgreich zu verkaufen.
Ich hatte den Füller gekauft, weil er auf mich durch sein Design sehr interessant wirkte und ich mir gerne mal etwas "kleines" Schönes gönne. Es gab noch ein anderes schönes Stück in Bezug auf das Thema Olympia, ein Füller komplett aus grüner Jade und Echtgold Aplikationen, der war mir persönlich dann aber doch zu teuer um damit zu Schreiben.
Erst nach dem Kauf habe ich mich mehr für den Bereich "Füllfederhalter" interessiert und festgestellt, das Füller nicht nur einfach Schreibgeräte sind, sondern auch Sammlerobjekte sein können. Mir persönlich gefallen zum Beispiel von Montblanc die Annual Editionen.
Nach dieser Erkenntnis war mir die Benutzung eines solch schönen Stückes doch etwas zuwider und ich dachte ich hätte einen Sammler damit erfreuen können. Da aber kein Interesse zu bestehen scheint, werde ich ihn wohl doch benutzen, denn ich bin nun mal kein Sammler von Füllferderhaltern - man kann nicht alles sammeln.
Der chinesische Text erzählt die Geschichte, von der Planung und Verwirklichung der Schwimmhalle "Water Cube" und gibt keinen Aufschluss auf den Hersteller. Auch habe ich schon ohne Erfolg gegoogelt. Mich interessieren die Geschichten, die hinter den Dingen stecken, die ich benutze oder besitze. Der Füller hat für mich schon eine Geschichte, die ich nur gerne vervollständigt hätte.
Und wo sonst sollte man Fragen (in der Muttersprache) stellen, wenn nicht bei Fachleuten?
Den Text auf meiner Homepage (die ich erst für die Anfrage zum Zeigen der Bilder erstellte) habe ich aus der Ebay Anzeige kopiert, daher bestimmt der Anschein einer erneuten Anzeige bei Ebay.
Danke und Gruß Detlef (Dailaifu)
Eine erneute Anzeige bei Ebay kommt für mich nicht mehr in Frage, denn ich denke das dieser Füller einfach zu unbekannt oder zu selten ist um ihn für einen angemessenen Preis erfolgreich zu verkaufen.
Ich hatte den Füller gekauft, weil er auf mich durch sein Design sehr interessant wirkte und ich mir gerne mal etwas "kleines" Schönes gönne. Es gab noch ein anderes schönes Stück in Bezug auf das Thema Olympia, ein Füller komplett aus grüner Jade und Echtgold Aplikationen, der war mir persönlich dann aber doch zu teuer um damit zu Schreiben.
Erst nach dem Kauf habe ich mich mehr für den Bereich "Füllfederhalter" interessiert und festgestellt, das Füller nicht nur einfach Schreibgeräte sind, sondern auch Sammlerobjekte sein können. Mir persönlich gefallen zum Beispiel von Montblanc die Annual Editionen.
Nach dieser Erkenntnis war mir die Benutzung eines solch schönen Stückes doch etwas zuwider und ich dachte ich hätte einen Sammler damit erfreuen können. Da aber kein Interesse zu bestehen scheint, werde ich ihn wohl doch benutzen, denn ich bin nun mal kein Sammler von Füllferderhaltern - man kann nicht alles sammeln.
Der chinesische Text erzählt die Geschichte, von der Planung und Verwirklichung der Schwimmhalle "Water Cube" und gibt keinen Aufschluss auf den Hersteller. Auch habe ich schon ohne Erfolg gegoogelt. Mich interessieren die Geschichten, die hinter den Dingen stecken, die ich benutze oder besitze. Der Füller hat für mich schon eine Geschichte, die ich nur gerne vervollständigt hätte.
Und wo sonst sollte man Fragen (in der Muttersprache) stellen, wenn nicht bei Fachleuten?
Den Text auf meiner Homepage (die ich erst für die Anfrage zum Zeigen der Bilder erstellte) habe ich aus der Ebay Anzeige kopiert, daher bestimmt der Anschein einer erneuten Anzeige bei Ebay.
Danke und Gruß Detlef (Dailaifu)
Das geschriebene Wort - unsere Erinnerung!
Hallo, Detlef,
die Suche nach Hintergründen, Gefühlen und Geschichten zu Dingen, die für einen selbst besonders sind, kann ich nur zu gut verstehen. Vielleicht hilft dir der Text, den ein ebay-anbieter, den ich eben dann doch noch gefunden habe, geschrieben hat http://cgi.ebay.es/2008-BEIJING-OLYMPIC ... dZViewItem Die genannte Firma brachte mir zwar keine Erkenntnis, aber ich hoffe, dass du mehr Möglichkeiten hast, mit diesen Hinweisen weiter zu kommen.
Viele Grüße
Dieter
p.s.: Ist dein Forumnamen die chinesische Aussprache der Schriftzeichen deines Namens? Das u am Ende sprechen die Japaner ja - auch? - nicht immer mit. Bei mir wäre z.B. eine Möglichkeit dieteru
die Suche nach Hintergründen, Gefühlen und Geschichten zu Dingen, die für einen selbst besonders sind, kann ich nur zu gut verstehen. Vielleicht hilft dir der Text, den ein ebay-anbieter, den ich eben dann doch noch gefunden habe, geschrieben hat http://cgi.ebay.es/2008-BEIJING-OLYMPIC ... dZViewItem Die genannte Firma brachte mir zwar keine Erkenntnis, aber ich hoffe, dass du mehr Möglichkeiten hast, mit diesen Hinweisen weiter zu kommen.
Viele Grüße
Dieter
p.s.: Ist dein Forumnamen die chinesische Aussprache der Schriftzeichen deines Namens? Das u am Ende sprechen die Japaner ja - auch? - nicht immer mit. Bei mir wäre z.B. eine Möglichkeit dieteru
Dinge wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz (Laotse)
DANKE
Hallo Dieter,
Danke für Deinen Tipp! Da steckt eine Menge mehr Info als in dem beigefügten Flyer. Zum Beispiel aus welchem Material der Korpus, die Feder und die Steine in Clip sind.
Die Stadt Shenzhen ist nicht weit weg von meiner Arbeitsstelle und ich kenne ein paar Leute die in Shenzhen arbeiten, die wissen vielleicht auch noch mehr über den Hersteller.
Und ich weiß nun das es nicht der Hersteller "Duke" aus Shanghai ist.
Meine Signatur ist mein chinesischer Name, den mir ein Freund gegeben hat. Buchstaben aus meinem Vornamen sind dabei die Anfangsbuchstaben der chinesischen Schriftzeichen in der Pin Yin Schrift ausgedrückt, die als "Lautschrift" der chinesischen Schriftzeichen zu sehen ist. Aus "Detlef" hat mein Freund das "D, L und F" genommen und daraus "Dai Lai Fu" gemacht. Frei übersetzt heißt der Name - Der, der Glück bringt. Ein sehr schöner Name, den ich viel lieber benutze als "Detlef999" oder ähnliche.
Mein Freund sagte, ich sei wie der dicke, lachende Buddha, da ich auch übergewichtich bin und immer ein Lächeln für die Leute habe. Der dicke Buddha steht auch als Glücksbringer.
Die chinesische Schrift ist schon sehr interessant - aber für mich sehr, sehr schwer zu erlernen.
Vielen Dank für Deine Recherchen und Deine Hilfe!!!
Einen lieben Gruß aus Foshan!
Detlef
Danke für Deinen Tipp! Da steckt eine Menge mehr Info als in dem beigefügten Flyer. Zum Beispiel aus welchem Material der Korpus, die Feder und die Steine in Clip sind.

Die Stadt Shenzhen ist nicht weit weg von meiner Arbeitsstelle und ich kenne ein paar Leute die in Shenzhen arbeiten, die wissen vielleicht auch noch mehr über den Hersteller.
Und ich weiß nun das es nicht der Hersteller "Duke" aus Shanghai ist.
Meine Signatur ist mein chinesischer Name, den mir ein Freund gegeben hat. Buchstaben aus meinem Vornamen sind dabei die Anfangsbuchstaben der chinesischen Schriftzeichen in der Pin Yin Schrift ausgedrückt, die als "Lautschrift" der chinesischen Schriftzeichen zu sehen ist. Aus "Detlef" hat mein Freund das "D, L und F" genommen und daraus "Dai Lai Fu" gemacht. Frei übersetzt heißt der Name - Der, der Glück bringt. Ein sehr schöner Name, den ich viel lieber benutze als "Detlef999" oder ähnliche.
Mein Freund sagte, ich sei wie der dicke, lachende Buddha, da ich auch übergewichtich bin und immer ein Lächeln für die Leute habe. Der dicke Buddha steht auch als Glücksbringer.
Die chinesische Schrift ist schon sehr interessant - aber für mich sehr, sehr schwer zu erlernen.
Vielen Dank für Deine Recherchen und Deine Hilfe!!!
Einen lieben Gruß aus Foshan!
Detlef
Das geschriebene Wort - unsere Erinnerung!
Hallo, Dailaifu,
schön, dass ich dir ein wenig helfen konnte und viel Erfolg in Shenzhen.
Die Entstehung deines Namens gefällt mir sehr. Die Umsetzung eines bei uns entstandenen Namens in eine (schöne) Übersetzung macht diese allein schon zu einem Geschenk.
Mein di-e-te-ru ist eine banale Umsetzung in Katakana und bedeutet nichts. Ich habe jetzt halt die Möglichkeit, mir einem roten Stempel zu unterschreiben, wenn ich japanische oder chinesische Zeichen für Karten o.ä. abzeichne.
Viele Grüße
Dieter
schön, dass ich dir ein wenig helfen konnte und viel Erfolg in Shenzhen.
Die Entstehung deines Namens gefällt mir sehr. Die Umsetzung eines bei uns entstandenen Namens in eine (schöne) Übersetzung macht diese allein schon zu einem Geschenk.
Mein di-e-te-ru ist eine banale Umsetzung in Katakana und bedeutet nichts. Ich habe jetzt halt die Möglichkeit, mir einem roten Stempel zu unterschreiben, wenn ich japanische oder chinesische Zeichen für Karten o.ä. abzeichne.
Viele Grüße
Dieter
Dinge wahrzunehmen ist der Keim der Intelligenz (Laotse)
Namen
Hallo Dieter,
Für mich ist die Bedeutung des Namens nicht nur schön, sondern es ist für mich auch einfacher mit den Menschen in Kontakt zu treten, wenn ich einen chinesischen Namen habe.
Sie brechen sich schon die Zunge nur bei meinem Vornamen - den Nachnamen nenne ich meistens nicht. Um die Sache dann zu vereinfachen, nenne ich meinen chiesichen Namen und die Augen leuchten auf.
Es gibt hier in China noch eine Art einen Freund besonders anzusprechen, dabei nimmt man das letzte Schriftzeichen aus dem Namen, bei mir das Zeuchen "Fu" das für Glück steht und hängt ein "Ge" hinten an, das heißt dann Bruder. Und so nennen mich die Menschen hier "Fu Ge".
Ich bin selbst für den "einfachen" Arbeiter in den Fabrikhallen nicht "der Ausländer" sondern alle wissen - da kommt Fu Ge. So verlieren die Menschen die Scheu vor mir, denn ich werde trotz der Sprachbarrieren und des anderen Aussehens zu einem von Ihnen.
Ich wünsche Dir einen schönen zweiten Advent!
Gruß DaiLaiFu
Für mich ist die Bedeutung des Namens nicht nur schön, sondern es ist für mich auch einfacher mit den Menschen in Kontakt zu treten, wenn ich einen chinesischen Namen habe.
Sie brechen sich schon die Zunge nur bei meinem Vornamen - den Nachnamen nenne ich meistens nicht. Um die Sache dann zu vereinfachen, nenne ich meinen chiesichen Namen und die Augen leuchten auf.
Es gibt hier in China noch eine Art einen Freund besonders anzusprechen, dabei nimmt man das letzte Schriftzeichen aus dem Namen, bei mir das Zeuchen "Fu" das für Glück steht und hängt ein "Ge" hinten an, das heißt dann Bruder. Und so nennen mich die Menschen hier "Fu Ge".
Ich bin selbst für den "einfachen" Arbeiter in den Fabrikhallen nicht "der Ausländer" sondern alle wissen - da kommt Fu Ge. So verlieren die Menschen die Scheu vor mir, denn ich werde trotz der Sprachbarrieren und des anderen Aussehens zu einem von Ihnen.
Ich wünsche Dir einen schönen zweiten Advent!
Gruß DaiLaiFu
Das geschriebene Wort - unsere Erinnerung!